Beijing Silk Road Enterprise Management Services Co., LTD

Dom
Produkty
O nas
Wycieczka po fabryce
Kontrola jakości
Skontaktuj się z nami
Poprosić o wycenę
Dom ProduktyDozownik dezynfekujący do rąk szpitalnych

Hotele Ścienny dozownik dezynfekujący do rąk 1200 ml

Hotele Ścienny dozownik dezynfekujący do rąk 1200 ml

    • Hotels Wall Mounted 1200ml Hands Free Hand Sanitizer Dispenser
    • Hotels Wall Mounted 1200ml Hands Free Hand Sanitizer Dispenser
    • Hotels Wall Mounted 1200ml Hands Free Hand Sanitizer Dispenser
  • Hotels Wall Mounted 1200ml Hands Free Hand Sanitizer Dispenser

    Szczegóły Produktu:

    Miejsce pochodzenia: Chiny
    Orzecznictwo: SGS ISO

    Zapłata:

    Minimalne zamówienie: 500-1000 sztuk
    Cena: $10.99-$22.99/ Piece
    Szczegóły pakowania: 10 sztuk / karton
    Czas dostawy: 20-25 dni
    Zasady płatności: L / C, T / T, Western Union, Paypal
    Możliwość Supply: 10000 zestawów / miesiąc
    Skontaktuj się teraz
    Szczegółowy opis produktu
    Nazwa produktu: Automatyczny dozownik mydła dezynfekującego Materiał: Tworzywo ABS
    Pojemność: 1000/1200 ml kolor: Biały
    logo Drukuj: Dostosowane Instalacja: Naścienny
    Funkcja: Dozownik mydła w pianie, podwójny dozownik mydła Powierzchnia: Obyty
    Operacja: Automatyczna obsługa bez użycia rąk Dostępne akcesoria: Jednorazowa torebka lub butelka wielokrotnego napełniania
    Podanie: Dom, hotel, łazienka, prysznic
    High Light:

    1200 ml Dozownik dezynfekcji rąk do szpitala

    ,

    bezdotykowy dozownik do dezynfekcji rąk naścienny

    Hotele Ścienny dozownik dezynfekujący do rąk 1200 ml

     

     

    Wprowadzenie
    1200 ml Bezdotykowy automatyczny dozownik mydła w płynie Dozownik mydła w płynie Dozowniki żelowe z alkoholem o dużej pojemności

    Mikrokomputerowy automatyczny dozownik dezynfekujący na podczerwień wykorzystuje precyzyjną technologię układów scalonych o unikalnej strukturze
    projektowanie i otwarty interfejs napełniania.

    Jest odpowiedni dla rodzin, hoteli i miejsc publicznych.

    1. Zastosuj zaawansowaną technologię wykrywania ludzkiego ciała w podczerwieni.

    2. Automatyczna indukcja ręki w celu uniknięcia wtórnej infekcji krzyżowej.

    3. Oszczędność energii, 4 * baterie AA mogą być używane przez około rok (baterie nie są dołączone).

    4. Wygląd jest piękny i hojny, co stanowi świetną dekorację domową.

    5. Pojedynczy wydatek cieczy można łatwo regulować za pomocą niezależnego przycisku.

    6. It can be hung on the wall with anti-theft lock at the bottom. 6. Można go zawiesić na ścianie za pomocą blokady antykradzieżowej u dołu. Table or floor stand are available. Stół lub stojak podłogowy są dostępne.

     

    Zalety


    1. Nadaje się do 3 różnych płynów: pianki, mydła, środka dezynfekującego

    2. Butelka wielokrotnego użytku (1200 ml) lub torba jednorazowa (1000 ml)
    3. Zamykany na wzór okna
    4. Dzięki dezynfekcji UV może zabić wirusa na dłoni
    5. Obsługa prądu stałego i baterii, bateria może użyć ponad 30 000 razy push
    6. Wskaźnik świetlny niskiej mocy
    7. Wskaźnik świetlny, jeśli coś pod dozownikiem z czujnika i przestanie działać, aby uniknąć wycieku
    8. Dostępny jest pojemnik na wodę i rodzaj stojaka (z tablicą reklamową)

     

    Rodzaj Automatyczny dozownik mydła dezynfekującego
    Materiał Tworzywo ABS
    Pojemność 1000/1200 ml
    Typ pompy Kropla / piana / spray / żel
    Instalacja naścienny
    Funkcja Dozownik mydła w pianie, podwójny dozownik mydła
    Kolor Biały lub dostosowany
    Powierzchnia Obyty
    Operacja Automatyczna obsługa bez użycia rąk
    Nadruk logo Dostosowane
    Wkład Butelka wielokrotnego użytku lub torba jednorazowa
    Styl Modern / Fashionalbe
    Podanie Dom, hotel, łazienka, prysznic

     

    Hotele Ścienny dozownik dezynfekujący do rąk 1200 mlHotele Ścienny dozownik dezynfekujący do rąk 1200 mlHotele Ścienny dozownik dezynfekujący do rąk 1200 ml

     

    Operacja

     

    Butelka wielokrotnego użytku: Aby napełnić dozownik, należy zdjąć pokrywkę i napełnić płynem lub żelem.

    Disposable bag: To fill dispenser, fill with liquid or gel through the hole which is on the bag, then insert nozzle. Torba jednorazowa: Aby napełnić dozownik, napełnij go płynem lub żelem przez otwór znajdujący się na torebce, a następnie włóż dyszę. Please fill the nozzle completely with liquid or gel (Press the nozzle & make air discharged) before installing the new bag in the dispenser to work, the drop or spray function could be more efficiency. Proszę całkowicie napełnić dyszę płynem lub żelem (naciśnij dyszę i spraw, aby powietrze zostało odprowadzone) przed zainstalowaniem nowej torby w dozowniku do pracy, funkcja upuszczania lub rozpylania może być bardziej wydajna.

    Open front of box to install liquid bag. Otwórz przód pudełka, aby zainstalować worek z płynem. Pull the valve hose out and down, place the liquid bag in box on top of the control box, place the hose in the channel, make sure the upper collar is beneath the upper notch and the lower collar fits into the lower notch. Wyciągnij wąż zaworu w górę i w dół, umieść worek z płynem w pudełku na górze skrzynki sterującej, umieść wąż w kanale, upewnij się, że górny kołnierz znajduje się pod górnym wycięciem, a dolny kołnierz wpasowuje się w dolne wycięcie.

    Dispenses liquid or gel of viscosities ranging from 1,000-5,000 cps. Dozuje ciecz lub żel o lepkości od 1 000 do 5 000 cps. To activate the dispenser, place hand under spout for approximately one second. Aby aktywować dozownik, umieść dłoń pod wylewką na około sekundę. Sensing range comes at factory setting of 4-8cm. Zasięg działania jest ustawiony fabrycznie na 4-8 cm. The sensing range set by the factory is recommended for optimal performance. Fabrycznie ustawiony zasięg wykrywania jest zalecany dla optymalnej wydajności. Window indicates when fill is required. Okno wskazuje, kiedy wymagane jest wypełnienie. The locked, hinged housing opens for re-filling only with the special key provided. Zamknięta, odchylana obudowa otwiera się w celu ponownego napełnienia tylko dostarczonym specjalnym kluczem. Requires six (6) Alkaline “C” Cell batteries, 1.5V (not included). Wymaga sześciu (6) alkalicznych baterii „C”, 1,5 V (brak w zestawie). Green indicator light signals “IN USE”. Zielona kontrolka sygnalizuje „W UŻYCIU”. Flashing red light signals “LOW BATTERY”. Migające czerwone światło sygnalizuje „LOW BATTERY”. CE certified. Certyfikat CE.

     

    Hotele Ścienny dozownik dezynfekujący do rąk 1200 ml

    FAQ

    P1 .: Czy możesz wyprodukować dozownik odkażający do rąk zgodnie z naszym projektem?

    A1 .: Tak, dostępne są zarówno usługi OEM, jak i ODM.

     

    Q2 .: Czy na dozowniku mydła można wydrukować nasze logo?
    A2 .: tak, na pewno, po prostu wyślij nam projekt i podaj numer pantone, dzięki.


    P3 .: Czy możesz przesłać mi próbkę, aby zobaczyć jakość produktu?
    A3 .: Tak, oczywiście.

     

    P4 .: Czy jesteś producentem środków czystości lub firmą handlową?
    A4 .: Jesteśmy producentem i specjalizujemy się w produktach do higieny rąk od ponad 10 lat.

     

    P5 .: Czy mogę złożyć zamówienie próbne, jeśli ilość jest mniejsza niż MOQ?
    A5 .: W przypadku pierwszego zamówienia próbnego, tak, możemy zrobić dla ciebie wyjątek, jeśli potrzebna jest jakaś pomoc w marketingu, prosimy o kontakt z nami w dowolnym momencie.

     

    Szczegóły kontaktu
    Beijing Silk Road Enterprise Management Services Co.,LTD
    Wyślij zapytanie bezpośrednio do nas (0 / 3000)

    Inne produkty